기독교의 하나님, 발트신화(Baltic mythology) 판테온의 최고신 태양신(Saulė ) "디에바스(Dievas)"는 로마제국의 공식 태양신 '솔 인빅투스'(라틴어 : '정복되지 않은 태양신')로 불리며, 축제가 12월 25일 기독교의 '성탄절'이다. 리투아니아어 기독교 바이블 창세기 1:1 태초에 태양신(Saulė ) "디에바스(Dievas)"님이 천지를 창조하셨다. Pradþios knyga 1:1 Lithuanian Pradžioje Dievas sutvėrė dangų ir žemę. 리투아니아 종교 가톨릭(79%), 정교회(4.1%), 개신교(1.6%), 무종교(15.3%)
기독교의 하나님 태양신(saulės Dievas) '디에바스'
디에바스(Dievas)- 하늘, 번영, 부의 신, 신들의 지배자, '우주의 창조자'로, 인도유럽 최고의 신 하늘의 아버지 'Dyḗus ph₂tḗr(디에우스 프테르)', 산스크리트 (dyauṣ-pitṛ 디아우스 피타)의 직계 후계자로, 현재 기독교의 창조 하나님으로 숭배받고 있다. 리투아니아어 기독교 바이블 창세기 1:1 태초에 태양신 "디에바스(Dievas)"님이 천지를 창조하셨다.
리투아니아어 | 리투아니아어 | 번역, 뜻과 의미 | 발생수 |
Viešpats: 비에스파츠 |
Dievas: 디에바스 |
인도유럽신화 "디에우스 프테르" 태양신 '하늘의 아버지' 직계 후계자다. |
Viešpats: 6220 Dievas: 2598 |
비에스파츠(Viešpats)는 Kurios(Dominus) 번역어로 그리스어 "Κύριος(Dominus)"는 "주인(노예의 소유주)"이나 "군주(황제)" " 지배자(dominor)를 의미하며, 고대 그리스에서는 주로 이교도의 '태양신' 벨 마르둑, 바알 제우스, 아폴론, 헬리오스 등과 황제, 통치자, 귀족 등을 지칭하는 호칭이다. 리투아니아어로 "Viešpats"는 "Lord" 또는 "Master"로 번역되며, 영어 번역에서 사용되는 기독교의 하나님 "Lord God(주 하나님)" 또는 "Lord Almighty(전능하신 주님)"다.
기독교의 하나님 리투아니아어 바이블 "디에바스(Dievas)"는 인도 유럽 신화 "디에우스 프테르(Dyḗus ph₂tḗr: '태양신' 하늘의 아버지)"의 직계 후계자다. "Sky Father(하늘의 아버지)"는 '베다(힌두교)'의 고유명사 "Dyaus Pita(드야우스 피타)"의 직접적인 번역으로, 힌두교에서 하늘의 아버지 "드야우스(Dyaus)"는 Devi Prithvi(데비 프리트비)의 남편이자 불의 신 Agni(아그니)와 풍요, 비, 벼락 번개(卐), 천둥, 폭풍우를 관장하는 신(神) Indra(인드라)의 아버지다. "하늘의 아버지" 디에우스는 그리스의 'Zeus Patēr(제우스 파테르)', Illyrian 'Dei-pátrous(데이 파트로우스)', 로마의 Jupiter(Djous patēr)에서 유래되었다.
원시 인도유럽어 디에우스(Dyēus), 그리고 기독교의 하나님 '불가타역(vulgō)' 라틴어로 신(神 god, deity)을 의미하는 단어 '데우스(Deus)'는 같은 인도유럽어족인 산스크리트의 데바(deva 힌두교의 남신), 그리스어의 테오스(Θεός: 바알 제우스의 호칭), 제우스(Ζεύς), 디아스(Δίας), 드야우스(Dyaus), 발트신화의 태양신 리투아니아어 디에바스(Dievas), 라트비아의 디에브스(Dievs)와 어원이 모두 동일하다. 헤브라이즘의 유일하신 창조주 전능자 '엘로힘(Elohim)' '야훼(YHWH)' 신앙을 제외하고, 모든 종교는 사실상 똑같은 일월성신(日月星辰)과 천지신명(天地神明)을 숭배하는 종교임을 알 수 있다.
발트 신화 판테온의 Saulė(태양신) "디에바스(Dievas)"
발트신화(Baltic mythology: 리투아니아, 라트비아) 판테온의 최고신 "디에바스(Dievas)"는 'Saulė(태양)'이다. 리투아니아 속담의 'Saulė(사울레 태양)'는 해(Sun)와 달(Moon)은 아내이자 남편이었다. 아들은 샛별(morning star, 라틴어 Lucifer) "디에바스(Dievas)"는 하늘, 번영, 부의 신, 신들의 지배자, 우주의 창조자였다. 그래서 라트비아 노래 형식 'Daina(Dainas)'의 노래 또는 민요는 4행 또는 드물게는 6행 시로 된 라트비아 민속의 주요 구전 전통 중 하나다. 그들의 다양한 변형은 '라트비아'의 모든 문화 및 역사적 지역에 퍼져 있다. 라트비아 정체성의 일부를 형성한다. 따라서 '라트비아 민요'의 "Saule noiet dievā"는 발트신화 판테온의 최고의 신인 "디에바스(Dievas)"는 세계의 최고 존재 창조자 "디에바(Dieva)" 안에서 "사울레(Saule: 태양)"가 뜨고 지며 통치하고 다스린다는 '라트비아 민요'의 문구가 "Saule noiet dievā('태양은 디에바 안에서 진다.')라는 뜻이다.
디에바스(Dievas)는 하늘, 번영, 부의 신, 신들의 지배자, '우주의 창조자'로, 인도유럽 최고의 신 하늘의 아버지 'Dyḗus ph₂tḗr(디에우스 프테르)', 산스크리트 'Dyáuṣ pitṛ́ (드야우스 피타)'의 직계 후계자다. 그의 천상의 본성 때문에 'Dyēus(디에우스)'는 종종 인도-유럽 신화에서 "모든 것을 보는" 또는 "넓은 시야를 가진" 것으로 묘사된다. 태양(Saulė)을 'Dyēus(디에우스)의 등불' 또는 'Dyēus의 눈'으로 시각화했다. 또한 '디에바스 세넬리스(Dievas Senelis: 할아버지 디에바스)'는 인간들의 선생. 인간들의 도덕성을 판단한다. 늙은 거렁뱅이 여행자의 모습을 하고 있다. 마술(Magic)과 의학에도 능하며 디에바스(Dievas)의 별명이기도 하다.
발트신화(Baltic mythology: 리투아니아, 라트비아) 판테온의 최고신 "디에바스(Dievas)"는 발트신화의 태양 여신 '사울레(Saulė)'에게 구혼하여 천상의 쌍둥이인 두 아들(라트비아어로 Dieva dēli, 리투아니아어로 Dievo sūneliai)을 두었는데 'Divine Twins(신성한 쌍둥이)'는 '원시 인도 유럽신화(Proto-Indo-European mythology)'에서 구조자 및 치료자 역할을 하는 신 또는 '반신반인(Demigod)'의 젊은 기수다. 인도 베딕(Vedic)의 쌍둥이신 Ashvins(아쉬빈, Kumaras 쿠마라스)의 발트해 대응물과 동일하다. 두 이름 모두 말(horse)에 대한 동일한 Proto-Indo-European(인도유럽조어) 어근에서 파생되었다. 리투아니아어 'ašva(아슈바)'와 산스크리트어 'ashva(아쉬바)'는 말(horse)을 의미한다. 그리스 제우스의 '쌍둥이(Dioscuri) Castor 및 Pollux'와 마찬가지로 일반적인 인도-유럽 신화인 '신성한 쌍둥'이와 동일하다. 한 쌍의 백마가 하늘을 가로질러 태양 전차를 운전하는 보호와 구출의 수호신으로 묘사된다.
기독교 리투아니아어 바이블 고린도전서 3:16 Ar nežinote, kad jūs esate Dievo šventykla ir Dievo Dvasia gyvena jumyse? 너희가 '디에바스'의 신전, 인 것과 '디에바스'의 '신령(神靈: 귀신의 영)'이 너희 안에 거하시는 것을 알지 못하느냐? Pradþios knyga 1:1 Lithuanian Pradžioje Dievas sutvėrė dangų ir žemę.(프라지오예 디에바스 수트베레 단-구 이르 제메) 리투아니아어 기독교 바이블 창세기 1:1 태초에 '발트신화'의 태양신 사울레 "디에바스(Dievas)"님이 천지를 창조하셨다.
리투아니아어 | 번역, 의미 | 리투아니아어 | 번역, 의미 |
Dievo šventykla Dievas의 소유격 |
'디에바스'의 신전, 사원, 절간 태양(사울레) |
Dievo Dvasia 디에보 드바시아 |
'디에바스'의 '신령(神靈: 귀신의 영)'이라는 뜻 |
디에바스(Dievas, 라트비아어 Dievs) 하늘의 신이자 발트 신화의 최고신. 운명의 여신 라이마와 마찬가지로 인간의 운명은 물론 세계의 질서를 결정한 신이며, 그리스도교 이전 발트 신화에서는 하늘의 농장에 거주했던 철기시대의 왕이다. 은색 옷과 펜던트를 걸치고 칼을 들고 있는 모습으로 묘사가 된다고 한다. 때로는 말이나 말이 끄는 마차를 타고 대지로 내려와 농부들과 농작물을 지켜주었으며, 때로는 모자를 쓰고 있는 점잖은 농부로 그려지곤 한다고 한다.
기독교의 하나님 태양신 "디에바스"의 아들 '페르쿠나스' 번개(卐)
리투아니아어 "페르쿠나스(Perkunas)"는 라트비아어 페르콘스(Pērkons)는 디에바스(Dievas, 라트비아어 Dievs)의 현현이자 아들 페르쿠나스(Perkunas)는 의지의 조수이며 집행자로, 번개(卐), 천둥, 폭풍의 신으로 도끼와 화살(kirvis ir strėlė)을 무장한 중년의 남자로 나온다. 강력한 무기 번개 만자(卐)를 사용한다. 발트족들은 전통적으로 가뭄이 닥치면 페르콘스가 깃드는 참나무 앞에다 수탉과 염소, 황소를 제물로 바치며 기우제를 올렸다고 한다. 삼위일체 신들 중에서도 페르쿠나스(Perkunas)는 창조적인 힘(초목), 용기, 성공, 세계 정상, 하늘, 비, 천둥, 하늘의 벼락 불(번개 卐)과 천체를 상징한다고 한다.
그리고 하늘의 불, 벼락(번개 卐)은 '동로마 제국(비잔틴 제국)'의 국가 종교인 '비잔틴 교회(byzantine church)'의 모티브와 상징이었다. 이탈리아"La Gran Madre Di Dio(하나님의 위대한 어머니)"교회 "AVE COR JESU(아베 코르 예수)" 예수 그리스도의 상징과 모티브가 벼락(번개 卐) 스와스티카 만자다. "La Gran Madre Di Dio(하나님의 위대한 어머니)"교회 아래에는 제1차 세계대전 전사자의 납골당이 있으며 정면에는 "Ordo Popvlvsqve Tavrin Vs Ob Adventvm Regis("왕의 귀환에 대한 토리노의 기사단과 사람들")라는 비문이 새겨져 있다. '무속신앙(Shamanism)'에서 페르쿠나스(Perkunas)는 '벼락대신'으로 불리며, 그리스 로마 신화에서는 '귀신들의 제왕' 제우스의 모티브와 상징(Swastika at the Temple of Jupiter in Baalbek, Lebanon)이 강력한 무기가 벼락(번개 卐) 스와스티카 만자다. 고대 바벨론종교에서 벼락(번개 卐) 스와스티카 만자는 태양신 '탐무스'의 화신인 '바알 마르두크'의 행운의 부적 '크로스 파테(cross pattée)'가 그 기원이 된다.
디에바스(Dievas) 그에게는 또한 "아슈비에니아이(Ašvieniai)" 태양의 전차를 타고 달리는 하늘의 '신성한 쌍둥이(Divine Twins)'로 알려진 두 명의 아들이 있었는데, 아침, 별, 새벽(morning star)을 상징했다고 한다. 이들은 그리스 로마 신화 제우스의 아들 '디오스쿠로이(Διόσκουροι)'와 베다의 'Ashvins(아쉬빈, Kumaras 쿠마라스)'처럼 잘 숙련된 기수였다. 태양의 딸인 발트 조어 여신 '사울리아(Sauliā)'는 '사울레 메이타(Saule Mayta 라트비아어 '태양의 딸')'와도 연관성이 있었으며, 그녀가 바다 아래에 가라앉으면은 디에바스의 쌍둥이 아들 또한 그녀를 구하기 위해 바다 아래로 내려간다. 디에바스(Dievas)는 베다(Vedic)에 나오는 드야우스 피트르(dyauṣ-pitṛ), 그리고 로마 신화의 유피테르(Djous patēr)와 고대 그리스 제우스 파테르(Zeus Patēr) 제우스(Ζευς 또는 Δίας)'와 어원이 모두 똑같다. 이들은 모두 '밝은', '낮의 태양'을 뜻한다.