본문 바로가기
카테고리 없음

여호하난(Johman) VS 존.요한(john)

by Ahuviאב 2023. 10. 25.

히브리어 원문(original text) 고유명사 여호하난(יְהוֹחָנָ֣ן을 헬라식 이름 남성명사 Ἰωάννης(이오안네스), 불가타역 Ioannes(요안네스), 영어 John(존), 한글 요한으로 싹 다 번역, 변개하고 각색하였다. 비슷해 보이지만 착각은 자유다. 그러나 그 의미와 뜻은 지옥과 천국의 차이다.

역대하 17장 고유명사 '여호하난(יְהוֹחָנָ֣ן)'

히브리어 원문(original text) 기독교(☧제우스교) 헬락식 이름
고유명사 여호하난(יְהוֹחָנָ֣ן)
축약형: 요하난(יוֹחָנָן)
뜻과 의미: "야훼는 은혜로우시다."
남성명사 Ἰωάννης(이오안네스)
영어표기: John(존, 한글 요한)
뜻과 의미: 속어 화잘실(변소), 성기(그시기)

역대하 17장 יְהוָ֗ה(Yah-weh 야훼)께서는 יְהוּדָה(유다 from יָדָה and יָהּ(יְהֹוָה) = 야훼께 찬양, 감사하라는 뜻)의 모든 인접 국가들에게 두려운 마음을 주셔서 그들이 감히 יְהוֹשָׁפָט(Yehoshaphat 예호샤팟 제4대 유다 국왕, from יְהוָֹה and שָׁפַט 야훼가 통치하고, 판결한다라는 뜻)에게 도전하지 못하도록 하셨다.

 

그러자 일부 블레셋 사람들(פְּלִשְׁתִּ֗ים Philistines 팔레스타인)은 그에게 선물을 보내고 또 조공으로 은을 바쳤으며 아라비아 사람들(הָֽעַרְבִיאִ֗ים 아랍사람들)은 수양 7,700마리와 숫염소 7,700마리를 가져오기도 하였다. 이리하여 예호샤팟은 점점 강력해져서 유다 전역에 요새 성과 국고성을 건축하고, 성마다 많은 물자를 확보해 두었다. 그리고 수도 예루살렘에는 막강한 정예 부대를 배치했는데, 그 지휘관들을 집안별로 분류해 보면 다음과 같다. 먼저 유다 집안에서 부하 30만 명을 거느린 아드나(עַדְנָ֣ה 즐거움),

다음이 부하 28만명을 거느린 "여호하난(יְהוֹחָנָ֣ן: from יְהוָֹה and חָנַן 야훼는 은혜로우시다)"이다. 

그리고 부하 20만 명을 거느린 지휘관으로 철저한 신앙의 사람인 시그리의 아들 아마시야였으며, 베냐민 집안에서는 활과 방패로 무장한 부하 20만 명을 거느린 용감한 지휘관 엘리아다와 잘 무장된 기동대원 18만 명을 거느린 예호샤팟이었다. 이들은 모두 수도 예루살렘을 지키는 경비병들이며 이 밖에도 왕은 유다의 여러 요새성에 병력을 배치하였다.

 

이처럼 고유명사 "여호하난(יְהוֹחָנָ֣ן: from יְהוָֹה and חָנַן 야훼는 은혜로우시다)이라는 이름을 가진 사람들은 고라 족속으로 성전 문지기, 예호샤팟(제4대 유다 국왕) 시대의 유다 장관, 여호야다를 도운 이스마엘의 아버지, 이방 여자와 결혼한 베배의 자손, 스룹바벨과 함께 귀환한 제사장, 예루살렘 낙성식 때 노래한 사람, 에스라와 함께 귀환한 제사장, 암몬 사람 도비야의 아들, 므술람 딸의 남편의 이름처럼 전통적의 유대인의 이름이다.

 

"역대상 3:15, 역대하 17:15, 23:1, 예레미야 42:8–22, 열왕기하 25:23–26 , 예레미야 43:5–7, 느헤미야 12:22-23 등 구약성경에(Strong's Hebrew 3076 11 Occurrences) 11회 등장한다.

 

 

유대인들은 아기의 이름을 지을 때에 조상들의 이름을 따서 짓는 경우가 많다. 그래서 "야훼는 은혜(자비) 로우시다."라는 '여호하난(יְהוֹחָנָ֣ן)'의 축약형인 요하난(יוֹחָנָן)이라는 이름을 가진 사람들이 많다. 그러나 바알숭배 종교인 기독교 뉴에이지 판테오소설 바이블의 신약에는 히브리어 원문(original text) 고유명사 여호하난(יְהוֹחָנָ֣ן을 헬라식 이름인 남성명사 Ἰωάννης(이오안네스), 불가타역 Ioannes(요안네스), 영어 John(존), 한글 요한으로 싹 다 번역, 변개하고 각색하였다. 비슷해 보이지만 착각은 자유다. 그러나 그 의미와 뜻은 지옥과 천국의 차이라는 것을 알아야 한다.

 

영어화된 형태인 John(존, 요한: 속어로 남자 화장실, 남자 성기)은 12세기 중반부터 중세 영어에 나타나 중세 라틴어 Johannes(고대 프랑스어는 Jean)를 직접 각색한 것이다. 요하네스(라틴어: Johannes)는 독일어권에서 흔히 쓰이는 이름이다. 요한네스라고도 한다. 여성형은 요안나(Joanna), 코이네 그리스어(ἸΩάννα), 로마자 표기(Iōanna) 형태로 기록되어 있다. 영어 이름의 다른 형태로는 Jan(잔), Jane(제인: 속어로 여자화장실, 여자 애인), Janet(자넷), Janice(제니스), Jean(진) 등이 있다.

 

그래서 바알숭배 종교(다산과 풍요상징인 바알의 성기 오벨리스크)인 기독교(제우스교)는 신약성경의 《여호하난이 전한 거룩한 복음 הבְּשׂוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה עַל־פִּי (יְהוֹחָנָ֣ן)יוֹחָנָן Το Ευαγγέλιο Ιωάννη(The Gospel John) 요한복음(속어 성기 X복음 또는 XX실복음)

이라는 자신들의 수호신인 태양신 바알(바알세불)을 찬양하는 싸구려 이름으로 각색하고 채택하였다.

칼뱅주의 위그노 기념비 피라미드, 오벨리스크

그래서 기독교 뉴에이지 판테온소설 바이블(비블로스: 페니키아 태양신 바알숭배 도시 이름)의 "John(, 요한: 속어 남자 거시기, 남자 화장실)"이라는 이름 자체가 음탕한 이름이다. "소설 채털리 부인의 연인"(영국의 소설. 작가는 D. H. 로렌스. 1926년 이탈리아 피렌체에서 집필을 시작하여 1928년 1월에 완성되었다.)에 등장하는 주인공 남녀가 섹스를 마친 다음에 서로의 성기(음경)를 John(존, 요한: 속어 남자 화장실) 토마스(Thomas 한글 도마) 씨와 Jane(제인 속어 여자애인, 여자화장실) 부인이라고 이름 붙인 데서 유래했다. 그래서 제인의 경우도 같은 이유로 여자의 성기(음경)를 뜻하는 영미권의 은어가 되었다. 

 

히브리어 원문(original text) '여호하난(יְהוֹחָנָ֣ן)'

고유명사 여호하난(히브리어: יְהוֹחָנָ֣ן, 로마자 표기: Yəhōḥānān)은 축약하여 Yohanan(יוֹחָנָן 요하난)으로도 표기되는 히브리어 남성 이름이다. 여호하난(יְהוֹחָנָ֣ן)은 고유명사 창조주 יְהוָֹה(야훼)의 축약형인 יָהּ()와 ' 호의를 베풀다, 은혜를 베풀다'라는 동사 חָנַן(하난)이 결합된 합성어다. 

 

히브리어 원문(original text) 여호하난(3076 יְהוֹחָנָ֣ן)의 뜻은 "YHWH has been gracious 야훼께서는 은혜를 베푸셨다."라는 뜻이다. 역대상 3:15, 역대하 17:15, 23:1, 예레미야 42:8–22, 열왕기하 25:23–26 , 예레미야 43:5–7, 느헤미야 12:22-23 등 구약성경에(Strong's Hebrew 3076 11 Occurrences) 11회 등장한다. 그리고 요하난יוֹחָנָ֔ן(3110)은 여호하난(3076)יְהוֹחָנָן의 축약형으로 22회 등장한다.

 

그러나 바알숭배 종교인 기독교 뉴에이지 판테온 소설 신약 그리스어 역본고유명사 여호하난(יְהוֹחָנָ֣ן을 

남성명사 Ἰωάννης(이오안네스), 불가타역 Ioannes(요안네스), 영어 John(존), 한글 요한이라는 싸구려 이름으로 싹 다 변개하고 각색하였다. 그러므로 특히 고유명사는 100% 최대한 원어(original language)에 가깝도록 반드시 음역(音譯) 해야 한다.

 

기독교(제우스교) 헬라식 이름 'John(존, 요한)'    

1. 매춘부를 찾는 남자를 가리키는 속어인 "John"(존, 요한)이라는 용어는 매춘부를 찾거나 애용하는 남자를 지칭하는 속어(俗語, slang)로도 사용되기도 한다. 


2. John(, 요한: 속어 남자 거시기, 남자 화장실)은 "소설 채털리 부인의 연인"(영국의 소설. 작가는 D. H. 로렌스. 1926년 이탈리아 피렌체에서 집필을 시작하여 1928년 1월에 완성되었다.)에 등장하는 주인공 남녀가 섹스를 마친 다음에 서로의 성기를 존 토마스(John Thomas 남성 생식기, 음경)씨와 제인(Jane 속어 여자화장실) 부인이라고 이름 붙인 데서 유래했다. 그래서 제인의 경우도 같은 이유로 여자의 성기(XX, 음경)를 뜻하는 영미권의 은어가 되었다. 

 

남성의 성기 "페니스(John Thomas)" 음경을 지칭하는 속어 "John Thomas(존 토마스, 한글 요한 도마)"는 남성 생식기, 음경을 가리키는 구어체 용어다. 또한 남성 하인을 뜻하는 속어로 고풍스러운 표현에서 "John Thomas"는 A flunkey(남성 하인)를 지칭하는 데에도 사용되었다. 그리고 "John Thomas"라는 용어는 주로 영국 속어로 특히 Cockney(런던 토박이 사투리)와 연관되어 있다.

3. '화장실(변소)'을 이르는 속어인 john(존, 요한)은 미국에서는 남자 화장실을 속어로  john(존, 요한)이라고 한다. 인명 존과 다른 게 있다면 John(존, 요한)이 아니라 소문자로  john(존, 요한)이라고 쓴다는 것과 관사를 붙인다는 것이다. 예를 들면, 사람 John이 어디에 있냐고 물을 땐 "Where is John?"이라고 하지만 남자 화장실의 위치를 물을 땐 "Where is the john?"이라고 묻는다.

4. John(존, 요한)은 범죄나 속임수의 피해자 속어로도 사용된다.

 


5. 존슨(Johnson)은 남자의 성기를 뜻하는 말로 남자의 성기, 즉 음경을 속되게 이르는 말은 XX이다. 남자의 성기를 뜻하는 말로, 동의어로는 XX, 또는 그시기 X이 있다. 의역하면 똘똘이 정도다. 원래부터 존슨(Johnson)은 남성의 그시기 X를 의미하는 말이다. 영국 속어 중에 "존 토머스(John Thomas 한글 요한 도마)"라는 말은 남성의 성기를 뜻하는 의미로 1863년까지 쓰였다고 한다. 

 

그리고 존슨(Johnson)은 서양 성씨의 하나로 영국과 스웨덴 근처 지방에서 유래했다. 직관적으로 (요한 John)네 집 아들내미(son) 란 의미다. 서양의 패밀리네임에서 흔히 볼 수 있는 가족성(家族姓) 중의 하나로 영어권에서 대단히 흔히 쓰이는 이름들 중 하나다. 특히 미국에서는 2000년 인구조사 기준 185만 명 이상이 쓰고 있어며 스미스에 이어 2번째로 흔한 이름이다. 잉글랜드에서는 일곱 번째로 흔한 성씨이다. 

 

서양에서는 이름을 작명할 때에 바알숭배(바알의 성기는 풍요와 다산을 상징) 종교인 기독교(제우스교)성인(聖人) 이름을 따거나 가족이나 가까운 사람의 이름을 따라 붙이는 경우가 많아 대부분 기독교에서 유래한 이름을 가지고 있다. 그중에서도 John(존, 요한)은 대단히 흔한 이름에 해당한다.

John(존, 요한)에 해당하는 이름이 전 세계에 엄청나게 많기 때문에 아주 흔한 유래를 지닌 성이다. 요한슨, 얀센, 에반스, 이바노프 등, 앞에 요한, 얀, 욘, 옌, 이안, 이반 등등 요한을 가리키는 이름이 있다면 전부 요한의 아들이라는 뜻을 지녔다고 생각해도 무방하다.

 


참고로 "기독교(바알 숭배교)"와 관련된 이름들은 대부분 다산과 풍요를 상징하는 바알(바알세불)의 성기 "오벨리크(성력숭배: 기독교 교회, 성당의 첨탑)"와 관련되어 주로 페니스(성기숭배)를 의미하는 이름들이 수두룩하다. 그 대표적인 이름이 베드로(피터: 그시기 XX)와 요한(존, 요한: 변소 또는 그시기 XX)이다. 그리고 Jesus fucking Christ!(제우스의 아들 예수 XX먹을 그리스도)도 똑같은 의미를 가지고 있다.

 

우스갯소리로 영어권에서 Fuck, Shit 다음으로 가장 많이 쓰이는 욕이 "예수(Jesus)"라고도 한다. 저주·불신·놀람·공포·실망·고통 등의 강한 표현으로 제기랄, 아이고(Jesus wept) 등의 비속어다.  한글 속어로는 X발 그시기 XX라는 뜻이다. 포르노 영화에서 자주 사용하는 비속어다.

그리고 바알숭배 종교인 기독교 하나님 영어 God awful(X나 XX 같다). God damn(God damn it) '젠장, XX먹을, X 할, X병 할. God fuck(God fuck it) '젠장', 'X 기랄', X병 할', 'XX먹을' 등이 있다.

 

"God"의 기원 태양신 "구다(Gud)"

게르만 문화에서 영어 단어 "God"은 룬문자 "𐌲𐌿𐌳𐌰"(guda 또는 guth) 태양신이다. 창세기 1:1 노르웨이어: 태초에 태양신 "Gud(구드)"님이 천지를 창조하셨다. 기독교(74.9%) 노르웨이 국민교회(68%),

dkehskdl.tistory.com

귀신의 왕 바알세불 제우스의 아바타(ΙΧΘΥΣ)" 예수(Jesus: 유대인들은 사기꾼 중의 사기꾼이라고 함)"는 감탄사(속어)로 저주·불신·놀람·공포·실망·고통 등의 강한 표현으로 제기랄, 아이고 'XX먹을' 등의 욕설이다. 그래서 바알숭배 종교인 기독교인들은 일반적으로 Jesus! 나 Christ! 를 감탄사로 사용하는 것에 반감을 가진다. God은 이보다 흔히 사용되는데, 강도는 다소 약하지만, 이 단어 역시 감탄사로 사용하는 것을 꺼리는 사람들이 있다.


이유는 간단하다. 자신들의 수호신 "하나님(태양신 바알)"을 비방하고 조롱하는 뜻이 내포되어 있기 때문이다. 물론 히브리어 원문(original text) 에는 God, Jesus, Christ, 마리아, 베드로(피터), 요한(존), 마가(마르코스) 등과 같은 이름은 단 한마디도 나오지 않는다. 그의 다 욕설이나 비속어, 바알숭배(사탄숭배)와 관련된 이름과 의미를 내포하고 있다. 히브리어 원문(original text)을 대부분 싹 다 변개하고 각색한 이름들이다. 

기독교와 관계된 십자가, 상징, 엠블럼, 모티브, 이니셜, 모노그램 등 싹 다 사탄숭배 종교와 완벽하게 동일한 구조를 가지고 있다. 히브리어, 헬라어, 라틴어 등을 독해할 수 없는 일반인들은 대부분 자신의 의지나 지식적 수준과 상관없이 운명적으로 종교의 노예나 다름없다고 보면 된다.